5,6,7 avril 2017, Tactile reading à Stockholm

Cette semaine, c’est déroulé le colloque Tactile reading. Nous avons pu y écouter de nombreuses recherches autour de la conception d’images tactiles, du Design thinking, de la littéracie chez les personnes ayant des déficiences visuelles ou aveugle total.

C’était aussi très intéressant de découvrir les innovations dans les différents pays (Pologne, Espagne, Japon, Australie, Norvège, etc) et voir comment chacun s’organise pour rendre accessible la lecture, l’art, le savoir aux enfants aveugles ou en déficience visuelle.

A la suite de l’article vous trouverez aussi le lien vers un projet très intéressant d’un tapis tactile et pédagogique réalisé par une jeune australienne.

j’ai pu y présenter mon travail autour du développement des capacités cognitives, de l’apprentissage grâce à une méthode utilisant le principe de l’origami. (ci-dessous la version pdf et word du poster)

Vous trouverez d’ici quelques jours toutes les conférences directement sur le site Internet de l’évènement. Je vous invite à aller y jeter un œil.

Tactile reading : http://www.mtm.se/en/tactilereading2017

Tapis Fun for all : http://www.reachandmatch.com/?v=f003c44deab6

Poster accessible Word version

Poster Tactile reading pdf

mai 2016 – Formation à l’école Jacques Ouellette

Vendredi 13 mai, rendez-vous à l’école Jacques Ouellette, seule école québécoise spécialisée dans la déficience visuelle, située à Longueuil non loin de Montréal.

Manuel Hoelle Corvest_geographie

Je pensais simplement visiter l’école. À mon arrivée, le service de production adaptée et plus particulièrement le secteur dessin en relief, m’a proposé de me former toute la journée à la production de cartes géographiques, schémas mathématiques, biologiques et autres illustrations se trouvant dans les manuels scolaires.

Carte à la sortie du thermogonflant.
Carte à la sortie du thermogonflant.

Moment extraordinaire, où nous avons échangé sans relâche sur le processus de préparation nécessaire à la conception de ces cartes. Cette phase concerne autant la compréhension de la perception tactile de l’élève, l’objectif de l’enseignant à travers cette illustration, l’importance de la légende, l’intégration du texte braille et les contraintes techniques de réalisation.

Cette équipe fait un travail formidable et pour ma part, je me retrouvais dans un univers bien connu, mêlant conception complexe, adaptation et impression. Univers qu’il a été difficile de quitter en fin de journée.

Carte en relief du Canada, adaptée et imprimée sur papier thermogonflant. À gauche, la légende, puis la carte adaptée et à tout à droite, la carte initiale.
Carte en relief du Canada, adaptée et imprimée sur papier thermogonflant. À gauche, la légende, puis la carte adaptée et tout à droite, la carte initiale.

À nouveau, cette rencontre confirme que l’adaptation ne concerne pas seulement les élèves ayant des déficiences visuelles mais tous les élèves. Un schéma comportant plusieurs types d’informations sera très certainement décortiqué en plusieurs schémas présentant une seule information à la fois. Cette proposition semble alors beaucoup plus claire et accessible pour tout le monde.

Voici quelques liens :

l’association « le livre aveugle » produit chaque année plus de la moitié des manuels scolaires en braille édités en France.

Vidéos sur l’accession à l’apprentissage des élèves dyspraxiques :
3 Questions à Corinne Gallet, formatrice à l’INSHEA,
et Virginie Leclercq, maître de conférence en psychologie cognitive